دوريس بيرن بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- doris burn
- "دوريس" بالانجليزي doris; durrës
- "بيرن" بالانجليزي berne
- "بيير دوريس" بالانجليزي pierre doris
- "دوريس بلاكبيرن" بالانجليزي doris blackburn
- "فرناندو نيستور بيريز" بالانجليزي fernando néstor pérez
- "موريس بيرنير" بالانجليزي maurice bernier (journalist)
- "فرناندو بيريس" بالانجليزي fernando pires (footballer, born 1951)
- "ميرنا دوريس" بالانجليزي mirna doris
- "دورنبيرن" بالانجليزي dornbirn
- "بيرني موريس" بالانجليزي bernie morris
- "بيرني موريسون" بالانجليزي bernie morrison
- "دوريس بيرسون" بالانجليزي doris pearson
- "دوريس هيدبيرغ" بالانجليزي doris hedberg
- "فيرناندو فوريستيري" بالانجليزي fernando forestieri
- "فيرناندو بيريس" بالانجليزي fernando peres
- "دوريس كيرنز غودوين" بالانجليزي doris kearns goodwin
- "ريكاردو فلوريس بيريس" بالانجليزي ricardo flores peres
- "دوروثي لويس بيرنستاين" بالانجليزي dorothy lewis bernstein
- "ريجيس دورن" بالانجليزي régis dorn
- "ريو دو بيريس" بالانجليزي rio do pires
- "موريس بيرنير (سياسي)" بالانجليزي maurice bernier
- "إرنو بيريس" بالانجليزي ernő béres
- "بيرند غريس" بالانجليزي bernd gries
- "كريس بيرن" بالانجليزي chris byrne (footballer)
- "كريس بيرنت" بالانجليزي chris burnett
أمثلة
- Against this, Doris Behrens-Abouseif states in her book Beauty in Arabic Culture that a "major difference" between the philosophical thinking of Medieval Europe and the Islamic world is exactly that the concepts of the good and the beautiful are separated in Arabic culture.
وعلى النقيض، قالت دوريس بيرنز-أبو سيف في كتابها «الجمال في الثقافة العربية» أنه هناك فارق كبير بين التفكير الفلسفي في أوروبا العصور الوسطى والعالم الإسلامي، حيث أن مفاهيم الجمال والجودة في الثقافة العربية ليست واحدة.